• خیابان فردوسى، جنب کوچه برلن، ساختمان امینى، طبقه 4، واحد 15
  • 021-33933815

ترجمه رسمی عدم سو پیشینه

ترجمه رسمی عدم سو پیشینه

ترجمه رسمی عدم سو پیشینه

گواهی عدم سوء پیشینه یکی از مهم‌ترین مدارکی است که برای انجام بسیاری از امور، به ویژه مهاجرت و امور کنسولی مورد نیاز است. این مدرک به سفارتخانه‌ها اطمینان می‌دهد که متقاضی دارای سابقه کیفری نبوده و از نظر امنیتی مشکلی ندارد. در این مقاله، به صورت کامل و جامع به مراحل ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه، هزینه‌ها، مدت زمان انجام کار و نکات مهم آن می‌پردازیم.

چرا ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه مهم است؟

ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه به این دلیل اهمیت دارد که بسیاری از کشورها برای از جمله ترکیه، برای صدور ویزا و اجازه اقامت، به این مدرک ترجمه شده و تایید شده توسط مراجع ذی‌صلاح نیاز دارند. این مدرک نشان می‌دهد که شما دارای سابقه کیفری نبوده و از نظر امنیتی مشکلی برای ورود به کشور مقصد ندارید.

مراحل ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه برای سفارت

  1. دریافت گواهی عدم سوء پیشینه:

    • اگر نمی‌دانید چگونه گواهی عدم سوء پیشینه دریافت کنید، می‌توانید به صفحه آموزشی ما در این زمینه مراجعه کنید.

 

    • مراحل ترجمه رسمی عدم سوء پیشینه برای سفارت

      1. دریافت گواهی عدم سوء پیشینه:

        • مراجعه به دفاتر پلیس +10: با مراجعه به نزدیک‌ترین دفتر پلیس +10 و ارائه مدارک شناسایی، می‌توانید نسبت به درخواست و دریافت گواهی عدم سوء پیشینه اقدام کنید.
        • سامانه ثنا قوه قضاییه: امکان دریافت غیرحضوری گواهی عدم سوء پیشینه از طریق سامانه ثنا نیز وجود دارد. برای کسب اطلاعات بیشتر و نحوه ثبت درخواست، به سایت قوه قضاییه مراجعه کنید.

        نکته: اگر در خصوص نحوه دریافت گواهی عدم سوء پیشینه سوالی دارید، می‌توانید به مطلب آموزشی جامع ما در این زمینه مراجعه کنید.

      2. انتخاب دارالترجمه رسمی:

        • دارالترجمه رسمی ترک: دارالترجمه رسمی ترک با سال‌ها تجربه در زمینه ترجمه رسمی مدارک، آماده ارائه خدمات ترجمه با بالاترین کیفیت و دقت به شما عزیزان است.
        • اعتبار دارالترجمه: قبل از انتخاب دارالترجمه، حتما به اعتبار و مجوزهای آن توجه کنید.
      3. تحویل اصل گواهی به دارالترجمه:

        • پس از انتخاب دارالترجمه، اصل گواهی عدم سوء پیشینه خود را به همراه سایر مدارک موردنیاز به دارالترجمه تحویل دهید.
      4. ترجمه و تأیید:

        • مترجمان رسمی دارالترجمه، گواهی شما را به زبان موردنظر شما ترجمه کرده و سپس ترجمه انجام شده را تأیید می‌کنند.
      5. تأییدیه دادگستری و امور خارجه (در صورت نیاز):

        • در برخی موارد، بسته به مقصد و نوع ویزا، ممکن است نیاز به تأییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه نیز باشد. دارالترجمه این مراحل را نیز به صورت کامل انجام خواهد داد.
      6. تحویل ترجمه رسمی:

        • پس از طی مراحل فوق، ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه شما آماده تحویل خواهد بود.
      •  بستگی دارد. برای اطلاع دقیق از هزینه ترجمه، می‌توانید با دارالترجمه رسمی ترک تماس بگیرید.

      ترجمه فوری عدم سوء پیشینه چگونه است؟

      در صورتی که به ترجمه فوری گواهی عدم سوء پیشینه نیاز دارید، می‌توانید این موضوع را با دارالترجمه در میان بگذارید. برخی دارالترجمه‌ها امکان ارائه خدمات ترجمه فوری را با پرداخت هزینه اضافی فراهم می‌کنند.

      نکات مهم در ترجمه رسمی عدم سوء پیشینه که باید بدانید؟

      • اعتبار ترجمه: حتما از معتبر بودن دارالترجمه و ترجمه انجام شده اطمینان حاصل کنید.
      • مدت اعتبار: ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه معمولا تا یک ماه اعتبار دارد.
      • زبان ترجمه: زبان ترجمه باید مطابق با زبان موردنیاز سفارتخانه مقصد باشد.
      • تکمیل فرم‌های موردنیاز: برای انجام مراحل ترجمه، ممکن است نیاز به تکمیل برخی فرم‌ها باشد.

      دارالترجمه رسمی ترک

      دارالترجمه رسمی ترک با بهره‌گیری از مترجمین مجرب و تجهیزات پیشرفته، آماده ارائه خدمات ترجمه رسمی انواع مدارک از جمله گواهی عدم سوء پیشینه به شما عزیزان است. برای کسب اطلاعات بیشتر و مشاوره رایگان، با ما تماس بگیرید.

مدت زمان ترجمه رسمی عدم سو پیشینه به عوامل زیر بستگی دارد:

  • حجم کار دارالترجمه: در صورت شلوغی دارالترجمه، ممکن است زمان بیشتری برای انجام کار صرف شود.
  • تعداد درخواست‌ها: تعداد درخواست‌های ترجمه در یک بازه زمانی مشخص نیز می‌تواند بر مدت زمان تاثیرگذار باشد.
  • نیاز به تاییدیه‌های اضافی: در صورتی که نیاز به تاییدیه وزارت امور خارجه باشد، زمان بیشتری صرف خواهد شد.

به طور معمول، فرایند ترجمه و تاییدیه‌های قانونی بین 3 تا 7 روز کاری به طول می‌انجامد. اما در برخی موارد، به خصوص در زمان‌های پیک، ممکن است این مدت زمان طولانی‌تر شود. دفتر ترجمه رسمی ترک با بهره‌گیری از مترجمان خبره و کارآمد، تلاش می‌کند تا در قالب ترجمه فوری به مدت 1 روز، ترجمه مدارک شما را در کمترین زمان ممکن انجام دهد.

در صورتی که به ترجمه فوری عدم نیاز دارید، برخی از دارالترجمه‌ها از جمله دفتر ترجمه رسمی ترک خدمات ترجمه فوری را ارائه می‌دهند. در این حالت، با پرداخت هزینه اضافی، می‌توانید ترجمه مدارک خود را در کوتاه‌ترین زمان ممکن دریافت کنید.

یک پاسخ بگذارید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

ناصر نورانی

ناصر نورانی

مدیر دفتر ترجمه رسمی، رابط اصلی سفارت ترکیه با 10 سال تجربه کاری در امور مشاوره اخذ ویزا، ترجمه رسمی و تاییدات ارگان‌ها