• خیابان فردوسى، جنب کوچه برلن، ساختمان امینى، طبقه 4، واحد 15
  • 021-33933815

ترجمه رسمی سند ازدواج

ترجمه رسمی سند ازدواج

ترجمه رسمی سند ازدواج

ترجمه رسمی سند ازدواج یکی از مدارک ضروری برای افراد متأهل است که قصد دریافت ویزا یا اقامت در خارج از کشور را دارند. این سند نه تنها تأهل فرد را تأیید می‌کند بلکه در فرآیندهای قانونی و اداری مانند دریافت ویزای تحصیلی، مهاجرتی و حتی توریستی به کار می‌آید. در شناسنامه تنها مشخصات همسر ذکر شده است، اما سند ازدواج جزئیات بیشتری دارد که برای احراز هویت زوجین در خارج از کشور ضروری است.

مدارک لازم برای ترجمه رسمی سند ازدواج

  • اصل سند ازدواج: برای ترجمه با مهر مترجم، اصل سند کافی است
  • شناسنامه: اگر نیاز به تأییدات دادگستری و امور خارجه باشد، شناسنامه یکی از زوجین نیز باید ارائه شود.
  • کارت ملی: برای برخی از کشورها یا فرآیندهای خاص، ممکن است نیاز به ترجمه کارت ملی نیز وجود داشته باشد.

مراحل ترجمه رسمی سند ازدواج

  1. مشاوره اولیه:
    • ابتدا با دفتر ترجمه ترک تماس بگیرید تا مشاوره آنلاین دریافت کنید. این مرحله برای اطمینان از اینکه تمام مدارک مورد نیاز آماده است، ضروری است.
  2. ارائه مدارک:
    • اصل سند ازدواج را به صورت حضوری یا از طریق پیک به دفتر ترجمه ترک تحویل دهید.
  3. ترجمه توسط مترجم رسمی:
    • مترجم رسمی قوه قضاییه سند را به زبان مورد نظر (معمولاً انگلیسی) ترجمه می‌کند.
  4. دریافت تأییدات:
    • اگر نیاز به تأییدات دادگستری و امور خارجه دارید، ترجمه رسمی، اصل مدرک و شناسنامه یکی از زوجین را به این مراکز ارسال می‌کنید.

 

زمان‌بندی ترجمه سند ازدواج

  • ترجمه معمولی: ترجمه رسمی با مهر مترجم معمولاً ۳ تا ۴ روز کاری زمان می‌برد.
  • ترجمه با تأییدات: دریافت مهر دادگستری و امور خارجه ۳ تا ۴ روز کاری به این زمان اضافه می‌کند.
  • ترجمه فوری: برای ترجمه فوری، باید با دفتر ترجمه ترک هماهنگی کنید. این فرآیند می‌تواند در ۲ روز کاری انجام شود و برای تأییدات فوری، صاحب مدرک یا یکی از بستگان درجه یک می‌تواند در ۱ روز کاری این کار را انجام دهد.

هزینه ترجمه سند ازدواج

  • هزینه ترجمه: مبلغ ترجمه سند ازدواج از فارسی به انگلیسی ۱۷۵,۵۰۰ تومان به علاوه ۲۷,۰۰۰ تومان برای هر سطر مهریه و ۳۰,۰۰۰ تومان هزینه خدمات دفتری است. برای نسخه اضافه، ۲۵% هزینه اضافه می‌شود.
  • هزینه تأییدات: مهر دادگستری ۶۵,۰۰۰ تومان و مهر وزارت امور خارجه ۱۵,۰۰۰ تومان است.

نکات مهم در ترجمه رسمی سند ازدواج

  • سند ازدواج موقت: عقد مدت دار قابل تأیید رسمی نیست.
  • کیفیت سند: سند باید بدون خط خوردگی باشد و هم سند دفترچه‌ای و هم تک برگی قابل تأیید و ترجمه هستند.
  • کپی برابر اصل: مورد تأیید است اگر توسط دفتر ثبت ازدواج صادر شده باشد.
  • صیغه نامه: صیغه نامه یا سند ازدواج موقت توسط دادگستری و قوه قضاییه تأیید نمی‌شود.
  • گم شدن سند: در صورت گم شدن یا پارگی سند، می‌توانید رونوشت جدید از دفترخانه دریافت کنید.
  • شروط ضمن عقد: این شروط باید عیناً ترجمه شوند زیرا قابل تغییر هستند.
  • مشخصات پاسپورت: ترجمه مشخصات باید با پاسپورت مطابقت داشته باشد تا در پروسه‌های بعدی مشکلی پیش نیاید.

ترجمه سند ازدواج در ترکیه

با توجه به اینکه ترکیه مقصدی برای تحصیل، کار و زندگی بسیاری از ایرانیان شده است، ترجمه سند ازدواج در این کشور نیز به دفعات انجام می‌شود. مراحل آن شامل ترجمه توسط دارالترجمه رسمی و تأیید نوتر (دفتر اسناد رسمی) است. این فرآیند باید به دقت انجام شود تا سند رسمیت یابد.

انواع سند ازدواج در ایران

  • سند ازدواج دفترچه‌ای (عقد نامه): شامل جزئیات دقیق و توافقات زوجین است.
  • سند ازدواج تک برگی (رونوشت ازدواج): جزئیات کمتری دارد و به صورت خلاصه مشخصات طرفین را ذکر می‌کند.

مدت زمان ترجمه رسمی سند ازدواج به عوامل زیر بستگی دارد:

  • حجم کار دارالترجمه: در صورت شلوغی دارالترجمه، ممکن است زمان بیشتری برای انجام کار صرف شود.
  • تعداد درخواست‌ها: تعداد درخواست‌های ترجمه در یک بازه زمانی مشخص نیز می‌تواند بر مدت زمان تاثیرگذار باشد.
  • نیاز به تاییدیه‌های اضافی: در صورتی که نیاز به تاییدیه وزارت امور خارجه باشد، زمان بیشتری صرف خواهد شد.

به طور معمول، فرایند ترجمه و تاییدیه‌های قانونی بین 3 تا 7 روز کاری به طول می‌انجامد. اما در برخی موارد، به خصوص در زمان‌های پیک، ممکن است این مدت زمان طولانی‌تر شود. دفتر ترجمه رسمی ترک با بهره‌گیری از مترجمان خبره و کارآمد، تلاش می‌کند تا در قالب ترجمه فوری به مدت 1 روز، ترجمه مدارک شما را در کمترین زمان ممکن انجام دهد.

در صورتی که به ترجمه فوری سند ازدواج نیاز دارید، برخی از دارالترجمه‌ها از جمله دفتر ترجمه رسمی ترک خدمات ترجمه فوری را ارائه می‌دهند. در این حالت، با پرداخت هزینه اضافی، می‌توانید ترجمه مدارک خود را در کوتاه‌ترین زمان ممکن دریافت کنید.

یک پاسخ بگذارید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

ناصر نورانی

ناصر نورانی

مدیر دفتر ترجمه رسمی، رابط اصلی سفارت ترکیه با 10 سال تجربه کاری در امور مشاوره اخذ ویزا، ترجمه رسمی و تاییدات ارگان‌ها